2007年6月17日星期日

昵称辞典


昵称辞典
2007赛季


法拉利(Ferrari)意大利:法家、F家、狐狸窝
菲利浦-马萨(Felipe Massa/FM)巴西:小飞猪,浣熊
吉米-雷克南(莱库宁)(Kimi Raikkonen/KR)芬兰:小冰、小白冰、白冰、冰球、芬兰冰人、芬兰公主、冰宝宝等


卢卡-巴多尔(Luca Badoer/LB)意大利:卢卡
马克-基恩(Marc Gene)西班牙


让-托德(Jean Todt/JT)法国:老狐狸、维尼
克里斯-戴尔(Chris Dyer/CD)澳大利亚:三号



麦克拉伦(Mclaren-Mercedes)英国:麦家、M家、小受之家、无腰之队、当冰球遇上煤球、双熊会等
费尔南多-阿隆索(Fernanado Alonso/FA)西班牙:小宝、隆隆
刘易斯-汉密尔顿(Lewis Hamilton /LH)英国:汉黑


德拉-罗萨(Pedro de la Rosa/PR)西班牙
加瑞-帕菲特(Gary Paffett)英国


罗恩-丹尼斯(Ron Dannis/RD)英国:罗恩大叔



雷诺( Renault)法国:R家
吉安卡罗-费丝切拉(Giancarlo Fisichella/ GF)意大利:Fisi、费丝
科瓦莱宁(Heikki Kovalainen / HK)芬兰:小科


尼尔森-小皮奎特(Nelson Angelo Piquet/NP)巴西:小皮、少爷
里卡多-宗塔(Ricardo Zonta)巴西


弗拉维奥-布里亚托利(Flavio Briatore/FB) 意大利:花布



宝马( BMW)德国:BMW
尼克-海费尔德(Nick Heidefeld/NH)德国:妮子、海费、德国小美人
罗伯特-库比卡(Robert Kubica/RK) 波兰:波兰人、米老鼠


塞巴斯蒂安-维特尔(Sebastian Vettel/SV)德国:继承人
蒂姆-格洛克(Timo Glock)德国


马里奥-泰森(Mario Theissen /MT)德国:泰森博士



威廉姆斯(Williams-Toyota)英国:W家
尼克-罗斯伯格(Nico Rosberg/NR)德国:Nico
亚历山大-伍尔兹(Alexander Wurz/AW)奥地利:Wurz


中岛一贵(Kazuki Nakajima)日本
卡斯基扬(Narain Karthikeyan)印度


弗兰克-威廉姆斯(Frank Williams/FW)英国:爵爷



丰田(Toyota)德国:T家
拉尔夫-舒马赫(Ralf Schumacher/RS)德国:公主、圆球、圆球狐狸、糯米团子
亚诺-特鲁利(Jarno Trulli/JT)意大利:师兄、诺诺、特特


弗兰克-蒙塔基尼(Franck Montagny/FM) 法国


富田勉(Tsutomu Tomita)日本
弗朗西斯科(Francesco)意大利:帅哥、小胡子哥哥



本田( Honda)日本:H家
简森-巴顿(Jenson Button/JB)英国:顿顿、巴豆
鲁本斯-巴里切罗(Rubens Barrichello/RB)巴西:老好人、法家大保姆、灵家的


克里斯蒂安-克莱恩(Christian Klien/CK)奥地利:奶油宝宝、小克克
詹姆斯-罗斯特(James Rossiter)英国
迈克-康维(Mike Conway)英国
马科-阿德里蒂(Marco Andretti)美国


大卫-理查兹(David Richards)英国



红牛一队( Red Bull-Renault)奥地利:Red-1
大卫-库尔萨德(David Coulthard/DC)苏格兰:DC、花花公子
马克-韦伯(Mark Webber/MW)澳大利亚:双下巴


罗伯特-杜恩伯斯(Robert Doornbos)荷兰
迈克尔-阿梅尔穆勒(Michael Ammermuller)德国:眼镜兄


克里斯蒂安-霍纳尔(Christian Horner)英国
阿德里安-纽维(Adrian Newey)


红牛二队(STR-Ferrari)意大利:Red-2
维特塔尼奥-里尤兹(Vitantonio Liuzzi) 意大利:柚子
斯科特-斯皮德(Scott Speed)美国:小快


尼尔-贾尼(Neel Jani) 瑞士


杰哈德-伯格(Gerhard Berger)
马西莫-里格拉(Massimo Rigola)
弗郎兹-托斯特(Franz Tost)


超级亚久里(Super Aguri-Honda)日本:Super、超级黄瓜队、Super ugly(这个是不是带点歧视啊)
佐藤琢摩(Takuma Sato/TS)日本:仓鼠、佐藤同学
安东尼-戴维森(Anthony Davidson/AD)英国:小戴、蚂蚁

山本左近(Sakon Yamamoto) 日本:雅马哈

铃木-亚久里(Aguri Suzuki)日本


世爵(Spyker-Ferrari)荷兰:SPY
克里斯蒂安-阿尔博斯(Christijan Albers/CA) 荷兰
艾德里安-苏蒂尔(Adrian Sutil) 德国


科斯(Fairuz Fauzy)马来西亚
范德-加德(Giedo van der Garde)荷兰
瓦勒斯(Adrian Valles)西班牙
温克霍克(Markus Winkelhock) 德国


科林-科勒斯(Colin Kolles)荷兰



退役及暂时/永久消失人员
迈克尔-舒马赫(Michael Schumacher/MS、shumi)德国:女王、老头、萝卜、红狐狸、车神等
胡安-帕博罗-蒙托亚(Juan Pablo Montoya/JPM)哥伦比亚:叮当、煤球、哆啦A梦
米卡-哈基宁(Mika Hakkinen/MH)芬兰:芬兰女王
埃迪-艾尔文(Eidde Irive/EI)爱尔兰:花花公子?
罗斯-布朗(Ross Brawn)英国:香蕉树
克里斯蒂亚诺-马塔(Christiano da Matta/CDM)巴西
奥利弗-潘尼斯(Olivier Panis/OP)法国:老潘
吉尔尼诺-潘塔诺(Giorgio Pantano/GP)意大利
吉安马里亚-布鲁尼(Gianmaria Bruni/GB)意大利:没有……
泽索特-鲍姆加特纳(Zsolt Baumgartnei/ZB)匈牙利:保姆同学


大家帮忙帮我添加内容啦
最好还能说明那些昵称的由来




Technorati : ,

5 评论:

米宽 说...

貌似有几个不大好的
雷诺被叫过羸弱
FISI被叫过废纸。。。
FERNI麽更多来
什么拖鞋脸。。。
诺还有叫公车司机之类的
就是率领一个集团的慢车

匿名 说...

米寬想說的應該是路隊長!!!
不然還因為譯名被叫成"特努力"
這邊的外號有些還真狠!!!

米宽 说...

Œ这个貌似是诺——包子美称的正解:
海姐姐版:包子脸脸型比较饱满,然后腮帮子比较大。看上去特别好蹂躏

某诺被叫包子的时候,还没有那么多褶子

另外,包子脸是猫咪界的脸型美学标准(东方猫除外)

匿名 说...

來補充啦~~~ ^^

Kimi: 河馬,嚕嚕米(因為05年的時候有車迷拿了一隻嚕嚕米河馬玩偶在場邊,後面還背有芬蘭國旗~~ XD)
君君(這個綽號我就不太了解出處了...:P)

Fernando:小可卡(因為可卡犬 XD)
小新、阿新(因為他的眉毛像極蠟筆小新的眉毛~~ XD)

De la Rosa:玫瑰葛格(因為rosa在西文中有玫瑰的意思 XDDD)

Ron Dennis:榮恩(因為諧音)

Fisichella: 老大(義大利黑幫本色咩~~ )

Flavio:黑面蔡(好像是因為他膚色比較黑吧 XD)

Kubica: 阿庫(有個阿字在我們這裡會感覺比較親切~~ XD)

Jarno: 阿利(因為特魯利而來~~:P)

Montagny: 阿法(因為Frank直譯而來)

Jenson:鈕扣囉(button就是鈕扣的意思呀~~XD)

Barrichello:巴叔(還是因為音譯關係)

DC:復活節島大叔(呃...因為他有像復活節島上的石像,而且最早發覺的是英國F1 Racing雜誌~~ XDDDD)

Liuzzi:小路(譯名)

Speed:阿速、小速、速哥(speed代表速度咩~~)

MS:我都叫他大舒葛格~~ XD

Montoya:小胖、饅頭羊、黑旗王子(這個我想不用多做解釋了吧 :P)

以上,就是我能想的到的啦~~XD

米宽 说...

Œ宝宝抱抱~
这样我就应该可以在考试前向小米交差啦~

Jenson:鈕扣囉(button就是鈕扣的意思呀~~XD)——我还是喜欢叫按钮
那个什么安顿王道之类的就算了吧
我还不够同人~

 
TEMPLATE HACKS AND TWEAKS BY [ METAMUSE ] BLACKCAT 1.1